Jorge Castillo Posted June 10, 2015 Report Share Posted June 10, 2015 Hola en la seccion II. Dioshttp://www.librodeurantia.org/lu/prologo.html#3,14 (Subrayaré lo que no me queda claro). (3.15) 0:2.2 La conciencia cósmica implica el reconocimiento de una Primera Causa, la única realidad no causada. Dios, el Padre Universal, funciona en tres niveles de personalidad de la Deidad de la expresión subfinita de valor y de la expresión relativa de divinidad: la expresión subfinita. Ni idea tenía de que había algo "subfinito" Estaba leyendo y quedé "plop" Puede alguien ayudar a entender esa parte? Gracias Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ben Hur Posted June 10, 2015 Report Share Posted June 10, 2015 Hola hermano, ¡tanto tiempo! Un gusto saludarte y poder ayudarte. Es cierto que en la traducción "oficial" dice eso. Pero en la traducción alternativa que está realizando el genial Sánchez Escobar dice en 3,15:..... Dios, el Padre Universal, obra en tres niveles de la Deidad - ser personal de valor subinfinito y de relativa .... 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jorge Castillo Posted June 10, 2015 Author Report Share Posted June 10, 2015 (edited) Hola estimada Ben Hur!! ¡Que genial leerte! ¡gracias! ¡En el clavo de lleno! En el original de inglés dice: Cosmic consciousness implies the recognition of a First Cause, the one and only uncaused reality. God, the Universal Father, functions on three Deity-personality levels of subinfinite value and relative divinity expression: Es subinfinito! Con razón la palabra "subfinito" no encajaba. De hecho, no salía ninguna vez más en todo el libro! ¡Y claro! ¡Tenía una simple explicación! un 7.0 con estrella para tí Y como se dice en Chile para dar las gracias....Graciela! Jajajaja Edited June 10, 2015 by Jorge Castillo 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Carlos R Posted June 12, 2015 Report Share Posted June 12, 2015 Hola querido Jorge, gusto en saludarte hermano !! Cuando tengas este tipo de dudas te sugiero que primero que todo revises la versión original en inglés, cosa que para ti no implicaría dificultades dada tu profesión de Traductor Profesional El siguiente paso pódría ser revisar la versión oficial de la traducción europea, donde muchos de estos errores han sido corregidos. Pero, con todo respeto por la persona, no miraría los escritos de Sanchez Escobar dado que su aporte puede traer mayor confusión, por algo la Fundación Urantia no lo considera... Es bueno saber que existe en la actualidad un grupo de personas a ambos lados del Atlántico abocadas a unificar ambas traducciones existentes en idioma español tomando lo mejor da cada una y mejorando lo que haga falta... Todavía no sabemos cuando estará lista pero están trabajando con muchas ganas. Te copio la versión europea para que veas como fue traducida la frase en cuestión: "La conciencia cósmica implica el reconocimiento de una Causa Primera, la sola y única realidad sin causa. Dios, el Padre Universal, actúa en tres niveles de personalidad de la Deidad, que tienen un valor subinfinito y expresan de manera relativa la divinidad:..." El link para leer la versión europea es http://www.librodeurantia.es/node/13 Te mando un fuerte abrazo querido y recordado Jorge Carlos R 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jorge Castillo Posted June 17, 2015 Author Report Share Posted June 17, 2015 Hola Carlos, Gracias hermano El sentimiento es mutuo. Gracias por pasarme ese link, lo he empezado a usar en mis lecturas! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.